No matter how experienced you are in managing subtitles, Subtitle Edit is suitable for you, even if you are a beginner or an experienced user.
It has happened to everyone, at least once: you have been waiting for months to find a film you are interested in and when you finally got it, the subtitle was desynchronized, which totally ruined your movie watching experience.
You don’t have to be an expert to solve this - Subtitle Edit is a simple and fast solution for editing subtitles.
For those who want to squeeze more out of this program, Subtitle Edit offers you much more than simply synchronizing subtitles.
First of all, you don’t have to worry about rare subtitle formats, because this application offers support for more than 80 subtitle types and it even allows you to convert your subtitles from a format to another.
If the subtitle is not available in your language yet, you can quickly translate it using the not so reliable
Google Translate through the interface of the subtitle editor. Or you can create your own subtitle.
Other special features include: ripping subtitles from decrypted DVDs, opening subtitles embedded inside matroska files, opening subtitles embedded inside various media formats, merging and splitting subtitles, spell checking using a variety of dictionaries, adjusting display time, multiple search and replace and many others.
The settings menu may seem complex at the first glance, but it is well-organized and you’ll find in no time the option you are looking for.
Subtitle Edit is one of the best software tools of its kind, and it offers you a variety of options to get the perfect subtitles, while having easiness of use in mind, as well.
Changes in Subtitle Edit 3.4.3
- New: Added Thai translation - thx Bonfelder Straße
- New: MPC-HC can be now used as video player
- New: Choosing of output time code format in Timed Text 1.0 properties
- See full list of changes here
This application supports more than 80 subtitle types and it also features an auto-translate option using Google Translate.